Professional Journey
2020 - 2022
Translator Assistant: RO, IT, EN
on duty of the sworn translator Daniela Negru
Bucharest, Romania
2023 - 2024
Certified ÖIF German Teacher
Österreichische Integrationsfonds - Freelancing
Vienna, Austria
2023 - 2024
Community Interpreter & Cultural Mediator
ProSoz Familientraining - Freelancing
Vienna, Austria
2024 - 2024
Intercultural & Language Professional
European Parliament Traineeship
Luxembourg City, Luxembourg
2023 - Present
Freelance Language Service Provider
RO, IT, DE, EN
Translator, Interpreter, Subtitler, Terminologist & Language Tutor - trade license from Austrian Economic Chamber
- legal translation (medical certificates, wedding certificates, contracts, etc.) - literary translation (publication "Migrația moldovenilor în Italia" RO-IT)
- German teaching levels A1 - C1 - supporting migrants' integration efforts by providing assistance in understanding Austrian culture and necessary bureaucracy procedures
- facilitating dialogues between Romanian or Italian-speaking migrants and German-speaking psychologists - providing information on various sets of values, socio-cultural conventions, and bureaucratic procedures by clarifying culture-specific differences
Translation assignments (EN, DE, IT - RO) for the Directorate for Citizens’ Language: - translation and revision of texts intended for the general public (Trados Studio, Quest Metasearch, T-Flow) - subtitling of audiovisual materials for European websites (Plint) - translation and recording of news and podcasts (Audacity)
- translation services, revision, proofreading, post-editing (Trados Studio) - remote and in-person interpreting (simultaneous, consecutive, chuchotage, dialogue) - subtitling, captioning, audio description (Plint, AegiSub) - terminology creation, management, evaluation (MultiTerm) - tutoring services for Italian (A1-C2) and German (A1-C1) - other services: clear language, voice recording and editing (Audacity), transcreation and localization (slogans, campaigns, marketing materials etc.)
Educational Journey
2014 - 2019
Foreign Languages Highschool
Istituto Magistrale Statale "Adelaide Cairoli"
Province of Pavia, Italy
2019 - 2022
BA in Translation and Interpreting: RO, IT, DE
Faculty of Foreign Languages, University of Bucharest
Final mark: 9,08; Nr. of credits: 180
2022 - Present
MA in Translation Studies: IT - DE (RO, EN)
Centre for Translation Studies, University of Vienna
Specialised translation and language industry
Linguistic subjects: Italian, German, English and Spanish
- specialized translation (medical, legal, economic, journalistic fields) - literary translation and transcreation assignments - consecutive interpreting (RO-DE, IT-DE) - terminological projects and glossary creation Thesis: Terminological Project, Romanian-German Psychological Disorders Terms
Focus: Specialized translation and language industry - translation of economic, legal, technical, natural and social sciences texts (Trados Studios, memoQ) - consecutive and simultaneous interpreting (RO-DE, IT-DE, EN-DE) - project, quality and process management - terminological projects (MultiTerm) - subtitling of the movie "Graduation (Bacalaureat)" (RO-DE) - clear language, audio description - speech recognition technologies (Dragon NaturallySpeaking) - localization project of Notepad ++ (SDL Passolo) Thesis: Translation technologies and online resources used by Romanian translators at the European Parliament
Language Certifications
Mother tongues: Romanian, Italian
C1 - C2 level: German, English
Projects & Membership
Literary translation
Migrația moldovenilor în Italia
RO-IT
Subtitling project
My House of European History Website (EN-RO)
Junior Member- UNIVERSITAS Austria
Membership number: 2127
Careers Coordinator
Schuman Trainees’ Committee,
European Parliament
Voice recording project
Europarl Radio (EN-RO)
IATE terminology project
Domain: Human Rights, Romanian language
Content creation project
My personal story on the European website (RO & EN)